西政人论坛's Archiver

社区首页 | 西政人家族新! | 相册 | 论坛热! | 博客 | 邮箱新! | 电影 | 网游热! | 软件 | 法规检索 | 手机端新!

eeee 发表于 2008-7-30 21:48

国家地理每日一图

Tiny Snails, Cuatro Cienegas, Mexico, 1995A cluster of tiny aquatic snails sits in a freshwater pool, called a [i]poza[/i], in Mexico Cuatro Cienegas Biosphere Reserve. This isolated region, a spring-fed wetland in the middle of the Chihuahuan Desert, has given rise to some of the most uniquely adapted flora and fauna on Earth.
Photo shot on assignment for, but not published in "Cuatro Cienegas: Mexico Desert Aquarium" October 1995, [i]National Geographic[/i] magazine



[color=darkgreen]小蜗牛,Cuatro Cienegas,墨西哥 1995一群微小的水生蜗牛放在被成为poza的淡水池里,在墨西哥cuatro cienegas生物保护区。这个孤立的地区是中部奇华胡安沙漠沙漠中的一个春季湿地,这里生活着一些地球上最独特的植物和动物。
照片为国家地理杂志1995.10“cuatro cienegas:墨西哥沙漠水族馆”拍摄,未刊出
补充:Cuatro Cienegas:是墨西哥沙漠中的绿洲,這一地帶的地底有阡陌縱橫的水道,有的聚成河流,有的成為水塘,在沙漠的地理位置中鋪了一區的綠意,這些綠洲也養育了許多特別的生態。
POZA这个字是水池水井的意思。


翻译:游来游去[/color]
[color=#006400][/color]
[color=#006400][/color]

[quote]介于帖子具有一定的价值,因此仅将涉嫌广告的内容编辑掉了——edit by arthur[/quote]

[[i] 本帖最后由 arthur 于 2008-7-31 19:23 编辑 [/i]]

eeee 发表于 2008-7-30 21:50

The Needles, Black Hills, South DakotaRock climbers descend the spire of Tricouni Nail in the Needles of South Dakota Black Hills. Popular with tourists and climbers, the Needles is full of eroded granite pillars, towers, and spires.
Text adapted from and photo shot on assignment for, but not published in " Secret Worlds of the Black Hills " October 2004, [i]National Geographic Adventure[/i] magazine


摄影者:Bobby Model
[color=darkgreen]针石林,黑岗,南达科他州[/color][color=darkgreen][/color][color=darkgreen]南达科他州黑岗石林里,攀岩者从三齿钉山尖下滑。针石林到处布满了被侵蚀过的花岗岩石柱,石塔和尖顶石山,颇受游客和攀岩者的青睐。[/color]
[color=darkgreen]图片为《国家地理杂志-探险》2004年10月号的《黑岗的秘密世界》一文而拍摄,未刊发,图文据此文改编[/color]
[color=darkgreen][/color]

[color=darkgreen]翻译:tomato[/color]

eeee 发表于 2008-7-30 21:52

Blood Indians, Alberta, Canada, 1986Chieftains of the Kainai, or Blood, Indian tribe wear elaborate headdresses during a ceremony in Alberta, Canada.The Blood are one of three tribes that make up the Blackfoot, a confederacy of Algonquian-speaking peoples.
Photo shot on assignment for, but not published in "C.M. Russell, Cowboy Artist" January 1986, [i]National Geographic[/i] magazine


摄影者:Sam Abell
[color=darkgreen]血族印第安人,阿尔伯塔,加拿大1986年[/color][color=darkgreen][/color][color=darkgreen]在加拿大的阿尔伯塔省,凯奈族或称血族,的印第安酋长正主持庆典,酋长佩戴着制作精细的头饰。血族印第安人,是组成黑脚族的3个印第安部族之一,属于阿尔冈琴语系联盟的民族[/color]
[color=darkgreen]照片为1986.1国家地理杂志“C.M.罗素:牛仔艺术家”拍摄,未刊出[/color]
[color=darkgreen][/color]

[color=darkgreen]翻译:游来游去[/color]

eeee 发表于 2008-7-30 21:55

Lodgepole Pines, Yellowstone, Montana, 1989A stand of lodgepole pine trees in Montana Yellowstone Park are backlit by the glow of the 1988 North Fork Fire, which charred nearly 800,000 acres (324,000 hectares) of the park. Such fires are actually good news for lodgepoles, whose pine cones need extreme heat to release their seeds.
Photo shot on assignment for, but not published in "Extinctions" June 1989, [i]National Geographic[/i] magazine


摄影者:Jonathan Blair
[color=darkgreen]海滩松树林,黄石国家公园,蒙大纳州,1989[/color][color=darkgreen][/color][color=darkgreen]1988年的诺斯福克火灾将蒙大纳黄石国家公园80万英亩(32.4万公顷)林地烧成灰烬,火光照亮了公园里的这排海滩松。而这样的大火对海滩松却是有益处的,因为松果需要极高的温度来散播种子。[/color]
[color=darkgreen]图片为《国家地理杂志》1989年6月号的《灭绝》一文而拍摄,未刊发[/color]
[color=darkgreen][/color]

[color=darkgreen]翻译:tomato[/color]
[color=#006400][/color]

eeee 发表于 2008-7-30 21:57

Manta Ray, Mexico, 2007A leaping manta ray (Manta birostris) seems to fly above the Gulf of California off the coast of Mexico. Mantas, easily recognizable by their pectoral "wings," stay near the ocean's surface, unlike other rays. They leap—up to seven feet (two meters) high—then return to the surface with a resounding slap.
Photo shot on assignment for, but not published in, "Still Waters: The Global Fish Crisis," April 2007, National Geographic magazine


摄影者:Brian J. Skerry
[color=darkgreen]蝠鲼,墨西哥,2007[/color][color=darkgreen][/color][color=darkgreen]一只蝠鲼(双吻前口蝠鲼)飞跃在靠近墨西哥海岸的加利福尼亚湾,蝠鲼很容易由它的胸“翼”被识别,它们在海面停留,放射出与众不同的光芒。 它们可以跃起七英尺(两米)高,伴随着响亮的拍击省返回水面。[/color]
[color=darkgreen]照片为国家地理杂志2007.4 “水:全球鱼类危机”拍摄,未刊出[/color]
[color=darkgreen][/color]

[color=darkgreen]翻译:游来游去[/color]

大魔神 发表于 2008-7-31 00:29

总让我感觉有做广告的嫌疑

eeee 发表于 2008-8-1 00:30

Bloodstained Shroud of Turin, New Mexico, 1980This computer-enhanced image, created in New Mexico's Los Alamos National Scientific Laboratory, shows bloodstained areas on the Shroud of Turin. This relic's fame comes from the imprint of a life-size, bearded man on the linen cloth. The shroud also contains traces of blood and marks consistent with scourging and crucifixion. While some believe this cloth covered Jesus at the time of his burial, the shroud's origins and authenticity remain a source of controversy.
Photo shot on assignment for, but not published in, "The Mystery of the Shroud," June 1980, [i]National Geographic[/i] magazine


摄影者:Victor R. Boswell, Jr.
[color=darkgreen]时间&地点:1980年,新墨西哥州,都灵裹尸布上的血迹[/color][color=darkgreen][/color][color=darkgreen]在新墨西哥州的洛斯阿尔莫斯国家科学实验室,通过电脑处理,这张图片显示出了都灵裹尸布上的斑斑血迹。这份遗物的名声来于一个留着胡须的男人在亚麻布上留下的痕迹。这张裹尸布上有着鲜血的痕迹以及带有苦难与拷问的标记。有些人认为这块布曾在耶稣的葬礼上用来包裹他的尸体,然而此布的来源与真实性仍存争议。[/color]
[color=darkgreen]照片为国家地理杂志1980.7“神秘裹尸布”而拍摄,未刊出[/color]
[color=darkgreen][/color]

[color=darkgreen]翻译:游来游去[/color]

cuttle 发表于 2008-8-1 01:23

默默地留了一个爪子。。。。

页: [1]


Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.