加入西政人 登录
 
打印

英语禁忌语

本主题由 shuangshuang 于 2008-4-13 00:19 提升

英语禁忌语



第一个词是cock。

这个词是一开始学英语就学到的基本词汇之一,大家都知道它是“公
  鸡”的意思,可是在美语里,最好就不要用它了,因为它的意思早就不是“公鸡”了。
  在俚语里面,它指的是男性生殖器。比如你要说:“他有两只公鸡。”,千万不要说:
  He has two cocks。这样一定会让人误解的。那么用哪个词表达“公鸡”的意思呢?这
  时候,Rooster就是最好的选择了。例如你要说:“我是鸡年生的。”,就可以说:
  I was born in the year of rooster.
  
  说到这里,我就想起在美国的一些中国餐馆里,经常看到垫餐盘的纸上印着中国十
  二生肖的介绍。而有很多在“鸡年”的介绍里,用的就是cock这个词,大概有不止一次
  看到老美读这一段的时候讪笑了。


还有一个需要注意的词是rubber

    学英语的时候我们知道它是“橡皮”的意思,但在美语里面,说“橡皮”用的是eraser,而不是rubber。Rubber在美式口语里有三个意
  思,第一个意思指的是“轮胎”,也就是automobile tire或者tire。例如一个人说:
  
  The rubber on my car is ruined.
  
  她的意思就是:我车子的轮胎已经被毁了。
  
  Rubber的第二个用法是rubber check,指的就是“假支票”,或者那种支票上的金
  额大于银行存款的支票。
  
  Rubber的最后一个意思指的就是“避孕套”。如果一个人说:
  
  He always carries a rubber“just in case”.
  
  千万不要把这句话理解为:“他总是随身携带橡皮,以防万一”。这句话的实际意
  思是:“他总是随身携带避孕套以防万一”。
幸福背后/一半明媚/ 一半忧伤

牙牙的图片夹  &   音乐盒

TOP

nut还有睾丸的意思吧,这是偶从电影《无间道风云》里看的

TOP

ball球,呵呵

TOP

受用~

TOP

回复 楼主 月牙牙 的帖子

LZ多举几个会更好!
You are here,you are the world;You are not here,the world is you!

TOP

2和3楼的同学

要加s变成复数才表示 蛋蛋的意思!!!!!!!!!!!!!!!!!!

TOP

我电脑里还有海量禁忌语!!!!!!!!!

TOP

   
Discuz!